Rechtzeitig zu #Fasching & #Karneval: “Dumme Klischees haben Auswirkungen auf das Leben echter Menschen” – #NativeAmerican #Stereotypes #Germany

 

rsd

“Absoluter Geheimtipp auf Disney+ bekommt eine dritte Staffel!” by Kristina Kielblock at kino.de. (In German)

(In German below). A new article on some of the current and upcoming shows centering Native American, First Nations and Indigenous peoples that (most importantly) were made by Natives for everyone. Natives also working in healthy cooperation and collaborations with other peoples and groups to produce work both, fiction and non-fiction, that include or focus on Native characters stories….without the Eurocentrism, misrepresentation and stereotyping.

Understand what that means because inevitably (and we see it constantly) there are comments from non-Natives who say, “But they sometimes do stereotypes! Why is it so different or bad if we do it?” or even more exasperating, “We love Natives, and just want to create characters and stories, too! Where’s the harm in that?” Besides our documentary, there are MANY resources that explain how, why and when racism and Eurocentrism continues to work in our societies, what it’s symptoms and effects are. There are MANY resources that explain and clearly demonstrate the harm that results, and the cycles of erasure, silencing and replacing Native peoples, voices and self-determination that continue the purposes of colonialism and Indigenous genocide. 

The only time Germany and the western world seems to really consider these topics as a nation or societies is during a controversy, such as climaxed in August 2022 following the release of children’s books no less, that sought to revive and defend the use of racist, sexist terms used for Natives that are strongly condemned, which they were made well aware of long before going to press. What is especially frustrating about such behavior and societal practices, is that like Indian hobbyists of all kinds, they overshadow or completely obscure the many Europeans who have long been allies, colleagues and partners to Indigenous peoples, working to undo centuries of Eurocentrism and colonialism through healthy relationships and cooperation of all kinds with Native peoples. We get dozens of articles about hobbyists, books and reports by so-called “Indian experts” and ad nauseum novels, shows and films romanticizing Native stereotypes or misrepresenting/skewing current events, but few or NONE about good collaborations. 

Stereotypes are oversimplifications of other peoples, groups and individuals of which one is not a part, often based on historical fears and ignorance. In the case of Europeans doing this to ethnic and racial groups, this has an overwhelmingly negative effect because of the violently gained and held structural power to control all narratives, which the targeted groups have little or no opportunity to correct or change, all while being subjected to discrimination, compartmentalization and dehumanization. In the case of Native American peoples, cultures and traditions, in Germany especially, decades of moneymaking exploitation of all kinds, from museums, to media studios, to tobacco products.

Simply put: When we as Native peoples talk about ourselves, our communities, our histories, our cultures, our traditions, our idiosyncrasies, we are not stereotyping because it is coming from a place of intimate, personal knowledge about ourselves, our communities, our histories, our cultures, our traditions, our idiosyncrasies. That is not hard to understand although it takes humility, often absent in western society, and realize, too, in that sentence you can substitute any other marginalized or minoritized groups for “Native peoples”. Look around you in western society, just like our documentary’s premise, the same attitude and treatment of Natives is done to others, and even to the environment, our Earth, our home. Destruction, pain and harm are ignored, minimized or defended for self-gratification and/or profit. 

That’s why we continue say, no shout and yell, that it is well past time to symbolically #ForgetWinnetou! and the harmful practices, behaviors and mentalities that continue colonial, genocidal systems that encourage the stereotyping, erasure and silencing of certain “others”. 


Ein neuer Artikel über einige der aktuellen und kommenden Serien, die sich mit Native Americans, First Nations und indigenen Gruppen befassen und (vor allem) von Natives für alle gemacht wurden. Eingeborene arbeiten auch in gesunder Kooperation und Zusammenarbeit mit anderen Völkern und Gruppen, um Werke zu produzieren, sowohl Belletristik als auch Sachbücher, die Geschichten von indigenen Charakteren enthalten oder sich auf diese konzentrieren…., ohne den Eurozentrismus, die falsche Darstellung und Stereotypisierung.

Verstehen Sie, was das bedeutet, denn unweigerlich (und wir sehen es ständig) gibt es Kommentare von Nicht-Natives, die sagen: “Aber sie machen manchmal Stereotypen! Warum ist es so anders oder schlecht, wenn wir es auch tun?” oder noch ärgerlicher: “Wir lieben die Eingeborenen und wollen auch Figuren und Geschichten erschaffen! Was ist daran so schlimm?” Neben unserem Dokumentarfilm gibt es VIELE Quellen, die erklären, wie, warum und wann Rassismus und Eurozentrismus in unserer Gesellschaft weiter wirken, was seine Symptome und Auswirkungen sind. Es gibt VIELE Quellen, die den Schaden, der daraus resultiert, und die Zyklen der Auslöschung, des Schweigens und der Verdrängung von indigenen Völkern, Stimmen und Selbstbestimmung, die die Ziele des Kolonialismus und des indigenen Völkermordes fortsetzen, erklären und klar aufzeigen.

Das einzige Mal, dass sich Deutschland und die westliche Welt als Nation oder Gesellschaft wirklich mit diesen Themen auseinandersetzen, ist während einer Kontroverse, wie sie im August 2022 nach der Veröffentlichung von Kinderbüchern ihren Höhepunkt erreichte, in der versucht wurde, die Verwendung rassistischer und sexistischer Bezeichnungen für indigene Gruppen wiederzubeleben und zu verteidigen, die aufs Schärfste verurteilt werden und über die sie lange vor der Veröffentlichung informiert wurden. Besonders frustrierend an solchen Verhaltensweisen und gesellschaftlichen Praktiken ist, dass sie – wie indianische Bastler aller Art – die vielen Europäer in den Schatten stellen oder völlig ausblenden, die seit langem Verbündete, Kollegen und Partner der indigenen Völker sind und daran arbeiten, Jahrhunderte des Eurozentrismus und Kolonialismus durch gesunde Beziehungen und Kooperationen aller Art mit den indigenen Volksgruppen zu überwinden. Es gibt Dutzende von Artikeln über Hobbyisten, Bücher und Berichte von so genannten “Indianerexperten” und bis zum Überdruss Romane, Serien und Filme, in denen indigene Stereotypen romantisiert oder aktuelle Ereignisse falsch dargestellt oder verdreht werden, aber nur wenige oder KEINE über gute Zusammenarbeit.

Stereotypen sind vereinfachte Darstellungen anderer Völker, Gruppen und Individuen, denen man nicht angehört, und beruhen oft auf historischen Ängsten und Unwissenheit. Im Falle der Europäer, die dies bei ethnischen und rassischen Gruppen tun, hat dies eine überwältigend negative Wirkung, da sie gewaltsam die strukturelle Macht erlangen und behalten, alle Narrative zu kontrollieren, die die Zielgruppen kaum oder gar nicht korrigieren oder ändern können, während sie gleichzeitig Diskriminierung, Abschottung und Entmenschlichung ausgesetzt sind. Im Fall der indianischen Völker, Kulturen und Traditionen, insbesondere in Deutschland, ist dies eine jahrzehntelange Ausbeutung zu Geldzwecken aller Art, von Museen über Medienstudios bis hin zu Tabakprodukten.

Einfach ausgedrückt: Wenn wir als Native Nations über uns selbst, unsere Gemeinschaften, unsere Geschichte, unsere Kulturen, unsere Traditionen, unsere Eigenheiten sprechen, dann tun wir das nicht stereotyp, denn es kommt von einem Ort intimer, persönlicher Kenntnis über uns selbst, unsere Gemeinschaften, unsere Geschichte, unsere Kulturen, unsere Traditionen, unsere Eigenheiten. Das ist nicht schwer zu verstehen, auch wenn man dazu Demut braucht, die in der westlichen Gesellschaft oft nicht vorhanden ist, und man sollte sich auch darüber im Klaren sein, dass man in diesem Satz ” Native Peoples” durch jede andere marginalisierte oder minorisierte Gruppe ersetzen kann. Schauen Sie sich in der westlichen Gesellschaft um, genau wie die Prämisse unseres Dokumentarfilms, die gleiche Einstellung und Behandlung der “Natives” wird anderen angetan, und sogar der Umwelt, unserer Erde, unserem Zuhause. Zerstörung, Schmerz und Schaden werden ignoriert, verharmlost oder aus Gründen der Selbstbefriedigung und/oder des Profits verteidigt.

Deshalb sagen wir weiterhin, nein, wir brüllen, dass es längst an der Zeit ist, symbolisch #ForgetWinnetou! und die schädlichen Praktiken, Verhaltensweisen und Mentalitäten zu vergessen, die koloniale, völkermörderische Systeme fortsetzen, die die Stereotypisierung, Auslöschung und das Verstummen bestimmter “Anderer” fördern.

Advertisement

Now Available – “Zusammen als People of Color?!” the 2022 brochure for #CommunitiesSolidarischDenken via xart splitta (In German)

Bildschirmfoto-2022-12-06-um-12.08.44-719x1024

My essay “Terming Us into New Obscurity” was included, with perspectives on the usage and evolution/deevolution of the terms BIPOC and POC. My contribution and the brochure is in German. 

Shared from the xart splitta website:

“#CommunitiesSolidarischDenken ist nun im dritten Jahr einer der thematischen Schwerpunkte bei xart splitta. Wir haben über Solidaritäten gesprochen, geschrieben und uns ausgetauscht – über gute und schlechte, gescheiterte und gelungene, schwierige und einfache, Solidaritäten, aufgrund von Gemeinsamkeiten oder trotz Differenzen. Ziel ist hier der Versuch, community-übergreifend zu
arbeiten und dabei bewusst Community-Verbindungen zu schaffen. Dazu gehört, Unterschiede und Gemeinsamkeiten in unseren Communitys zu thematisieren, um dadurch Handlungsstrategien
für community-übergreifende Zusammenarbeit und Solidaritäten (weiter) zu entwickeln und zu stärken.


Doch wen bezieht diese Solidarität mit ein? Wer zeigt sich hier solidarisch mit wem? Es ist sicherlich kein Geheimnis, dass diese Communitys mehrheitlich (intersektionale) BIPoC-Communitys sind. Mit unseren Forderungen von 2021 im Gepäck ist es nun an der Zeit, sich tatsächlich mit den Basics auseinanderzusetzen.

Dies haben wir wieder für euch in unserer Broschüre #CommunitiesSolidarischDenken – Überlegungen zu nachhaltiger Community-Zusammenarbeit III mit dem Titel “Zusammen als People of Color?!” zusammengefasst, welche hier als download verfügbar ist.

Wenn ihr eine Print-Version haben möchtest kontaktiert uns unter contact@xartsplitta.net.

3rd Annual Acknowledging #Indigenous Peoples Day – Event on 24 Nov 2022

3rd

On 24 November 2022, at the 3rd annual *Acknowledging #Indigenous Peoples Day* worldwide, I’ll be sharing my essay, “When I Think About America” and “Threatened by Beads”. My perspectives as a BIPOC person on history: past, present and future, both personal and societal. 

Description: “We are meaningfully appreciating wisdom from Native and Indigenous scholars and artists through music, indigenous stories, poetry, meditation, healing silence, and connection.”

In cooperation with AML Lab • Omnigi Research. http://omnigi.com.

“Beyond the Bubble” – Dialogues at FH JOANNEUM University of Applied Sciences, Graz, Austria – 10 Nov

 
 
grazsent
 

A huge thanks to Birgit Bachler and participating students at FH JOANNEUM University of Applied Sciences in Graz, Austria for the invitation to speak yesterday, 10 November, in their lecture series, Beyond the Bubble. 

It was an opportunity to share different perspectives, realities & insights cross- and interculturally showing in educational, hands-on ways Natives/Indigenous persons are more than “bubblefied” stereotypes. 

That we can, do & even excel in many different fields, disciples, and have a variety of interests and skills. We can and often do talk about, enjoy & do things that are not directly Euro-assigned “Native/Indigenous” things. That practice is in itself stereotyping, limiting, compartmentalization. 

My Title: Beyond the Bubble – The Need for Variance.
“Recognizing and fulfilling the needs of adaptability and variance in harm free ways.”



Interested in learning more, have questions or queries as a speaker and other services?
Flying With Red Haircrow Productions, Cultural and Intercultural Competency & More. 
 

3 Nov in Saarland – Lecture: “Dismantling The Architecture and Refurbishment of Indigenous Trauma”

1

 

DISMANTLING THE ARCHITECTURE AND REFURBISHMENT OF INDIGENOUS TRAUMA by Red Haircrow
03. November 2022, 19 Uhr. Ort: VHS Saarbrücken, Altes Rathaus, Raum 23

“In Germany and most of the world, the trauma North American Indigenous peoples experience is mostly believed to be from events in the past, focusing on direct methods and effects of invasion and colonization by Europeans. However, the cycle of genocide, of violence, erasure, and the silencing and „replacement“ of Native peoples never ended.

Despite tremendous efforts and greater availability of firsthand Indigenous sources of knowledge and history, the renovation and refurbishment of trauma continues in a variety of ways, from the persistence of Eurocentrism in curricula at all levels of education, to pop culture references and western societies, systems and structures as whole. Honest examination and humility is needed in examining the past and present history of Indigenous peoples, not only of North America and worldwide, but those of Europe and the unresolved trauma here, which connection is often overlooked or minimized.”

2

“Two-Spirit” – Fiction, Facts & Misuse

There continues to be a lot of misinformation being shared about what “Two-Spirit” means, and Natives saying “No” are ignored just like when we say, stop cultural appropriation and misuse. Here’s the fact: if you are not Native/Indigenous, you are cannot be a Two-Spirit person and you should not be using the term to describe yourself or anyone else. It was a term created by Natives for Natives, and most Native nations and peoples have their terms in their languages also. The Dinéh (Navaho) refer to them as nàdleehé or ‘one who is ‘transformed’, the Lakota (Sioux) as winkte, the Mohave as alyha, the Zuni as lhamana, the Omaha as mexoga, the Aleut and Kodiak as achnucek, the Zapotec as ira’ muxe, etc.

My original post on the topic at redhaircrow.com was way back in 2010, “Two-Spirit-Tradition, History & Future”, so I wanted to do an updated version because my knowledge expanded also, from the wisdom of Native/Indigenous scholars, elders and elders-to-be. This is information I share and include in some workshops or presentations if applicable, or if someone asks about the term and its usage. Please recall all information on this and my personal website are our intellectual property, and require a written request for permission to reprint or use.

ts

Recently, I shared links to the free manuscript proof of forthcoming, “Suicide Prevention in Indigenous Communities”, which I worked on with others this past summer for (NASEM), National Sciences Engineering Medicines Academies. It was almost totally ignored even by those who say they want to learn more about Natives. It’s a collection of firsthand information, data and knowledge from some of the hard-working Natives today, elders, academicians, psychologists, doctors. One of the greatest sections was on Two-Spirit people from Sadie Heart of the Hawk Ali, their presentation “Being Two-Spirit” can be downloaded from this online source.

Sadie sharing important knowledge, “Two-Spirit people are not only trans-identified, gender or sexually variant, gender queer, asexual or other terms. We are all of those and none of those because Two-Spirit is a **spiritual term** that reflects back on the roles our Two-Spirit ancestors used to have in relation to their Nations. Natives who identify as Two-Spirit know we have a responsibility to our Nations, to learn our languages, to keep our ceremonies and protect our children. This was the main work of Two-Spirit people prior to colonization.

Two-Spirit people understand the roles Two-Spirit ancestors had, and how when a child was born into a nation and there was evidence this child had an affinity for work that didn’t align with the gender they were identified with at birth, there was a celebration. There was a big celebration and a feast, it was not the negative response seen in parents today, that they will now never have grandchildren. In fact, if something happened to the parents of a child, the child was given to the Two-Spirit people to raise because rather than reducing that person to someone with a male and female spirit living in one body, there was a spiritual aspect as well. Many Native nations believe Two-Spirit people have one foot in the spirit world and one in the physical, being able to see things that others cannot. Two-Spirit people were considered sacred.

Contrary to stereotypes and pop culture, all Native people are not people of medicine, pipe carriers, lodge keepers and sun dancers, and medicine is more than sage, tobacco, sweetgrass, cedar and corn pollen. Today, Two-Spirit people are engaged in the work of our Two-Spirit ancestors working in medicine, in the arts, in psychology, in law, and other fields that lift our people up. Many are in behavioral health fields, and this is not a coincidence. Not all have completed their “coming-in” processes, but Two-Spirit people are around, they are in your communities trying to recreate the ways of our ancestors in every field.”

ts2ts3

Reality: Even for Native/Indigenous persons, just because they are LGBTIIQ, non-binary etc. it doesn’t automatically make them Two-Spirit. Native/Indigenous LGBTIIQ people can BECOME Two-Spirits, but it is not an automatic thing. Indigenous people from other continents and places ALSO had their terms and words for such persons, which they should be using also. For example, in Pasifika, Mahu (Hawai’i and Tahiti), Vaka sa lewa lewa (Fiji), Palopa (Papua New Guinea), Fa’afafine (Samoa), Akava’ine (Rarotonga).

Solutions: If you are “white”, European, etc. research your peoples culture and history and find the original terms for persons like yourself, or work together with your people or “adopted” peers to create a term for yourselves. Stop appropriating and misusing Native/Indigenous terms, cultures and traditions. Why does this keep needing to be said? Why are the collective voices of Native peoples being ignored?  The answers to those questions goes straight back to Eurocentrism, privilege and learned behaviors that excuse ignoring someone’s “No”, for one’s own gratification, even if its violating their rights, dignity and life. That’s why we say symbolically to #ForgetWinnetou, which helped spread that practice against Native peoples.


VS SMSee our call for submissions for a poetry, prose & art anthology celebrating variance relating to this topic, it’s called Varied Spirits. Writers, photographers and artists of any kind or level who identify as transgender, non-binary, gender non-conforming, gender-queer, trans-feminine, trans-masculine, mtf, ftm etc.) and Native/Indigenous persons who identify as two-spirit.

Description: “We live in societies designed to crush our bodies and spirits, that seek to compartmentalize and confine us in every way, especially into heteronormative roles and bodies although gender, sexuality, even intelligence are naturally on a spectrum.

Variance, the state of being varied, is often seen as negative. Yet skills such as adaptability and variability helped our ancestors survive, and today are essential in gaining and maintaining balance, well-being and mindfulness. Being trans and/or also part of other minoritized or marginalized groups adds extras challenges for being accepted as who you are, of just living your life, of feeling safe in society, in your home, in your body.”

16 & 17 November Workshop in Berlin – “Allyship “Righting History – How Historical Amnesia and Omission Fuels the New Rise of Normalized”

Symposium-Politics-of-Memories-and-Archives-1024x1024

On 16 & 17 Nov, Red Haircrow will be doing workshops with xart splitta for “The Living Archives” and the topic Politics of Memories and Archives – the spaces in between.

The event will have both English and German segments. Register asap as space is limited as Covid19 precautions will be taken regarding personal distancing, etc.

Please visit their event announcement page for all details and the schedule for the two days of inspiring, enlightening & solidarity supporting gathering.



My Title: “Allyship “Righting History – How Historical Amnesia and Omission Fuels the New Rise of Normalized -Isms”.

Description: “The minimization or exclusion of the contributions, achievements and presence of women, non-Europeans and non-heteronormative people in history is common and also needs correction, but those omissions are more obvious.

However, the Eurocentrism in Western education systems and media also has another name most don’t associate with it and few “white people” recognize as such: white supremacist ideology. What are some of its forms, methods and tactics, and what can we do to right the wrongs written into the history of western society contributing to the current rise of hate, intolerance and ignorance.”


16./17. November ab 10 Uhr

Nachbarschaftshaus Urbanstraße

Diese Veranstaltung wird in-Präsenz, sowie digital stattfinden.
In deutscher und englischer Lautsprache, sowie deutscher Gebärdensprache mit Verdolmetschungen.

 

In Kooperation mit dem Nachbarschaftshaus Urbanstraße.

The Living Archives ist eine online Plattform zur Dokumentation, Archivierung und Weitergabe von Wissen aus und für BIPoC Communities. Es ist ein intersektionales, dekoloniales resistant-knowledge Projekt, durch und für BIPoC-Communities. Ziel ist es gebündelt (verlorene und/oder gelöschte) Inhalte und Wissen, das innerhalb von BIPoC Kontexten generiert wird/wurde, festzuhalten und für diese Communities wieder zugänglich zu machen.

 

An diesen zwei November Tagen wollen wir uns gemeinsame mit Fragen um die Herstellung und Sicherung von Wissen sowie dem bewegungspolitischem aktivistischem Erinnern widmen. 

Mit Keynotes, Panels sowie Workshops werden wir uns gemeinsam mit dekolonialen Wissens(re)produktionen und Politiken des Erinnerns auseinandersetzen. Die Prozesse um Wissen über intersektionale Diskriminierung bzw. über Lebensrealitäten, welche von der Norm abweichen, das Erinnern aktivistischer Kämpfe, Personen oder Orte sind grundlegend von struktureller Auslöschung betroffen oder werden in ihrer Existenzberechtigung an den Ränder der Gesellschaft gedrängt. Wir werden uns deswegen gemeinsam in die Zwischenräume begeben. Zwischenräume, in welchen unsere Geschichten erhalten und weitergegeben werden so das wir uns nun mit unseren widerständigen Prozessen aus den gesellschaftlichen Nischen und digitalen Subräumen heraus ausdehnen können.

Programm:

16. November

10.00h Ankommen
10.30h Begrüßung
11.00h Keynote “Black Deaf History” von Vincent Hesse (DGS)
11.45h Mittag
12.45h Panelgespräch “Verwoben mit Verwobene Geschichten – erinnerungspolitischer Aktivismus in digitalen Plattformen” mit Iris Rajanayagam, Juliana Kolberg und Latifa Hahn (Deutsche Lautsprache)
14.00h Workshop Phase I
Workshop 1: “EXPECT BIPOC_ism” mit Adetoun Küppers-Adebisi (Deutsche Lautsprache)
Workshop 2: Allyship “Righting History – How Historical Amnesia and Omission Fuels the New Rise of Normalized -Isms” mit Red Haircrow (English spoken language)
16.00h Netzwerk Austausch und Ausklang

17. November

10.00h Ankommen
10.30h Workshop Phase II (gleiche Gruppen und Workshops des ersten Tages)
12.30h Mittag
13.30h Panel “Deine, Meine, Unsere Erinnerungen” mit Nataly Jung-Hwa Han, Kenan Emini, Bahar Sanli und Juliana Kolberg (Deutsche Lautsprache)
15.00h Launch & Keynote “TRANCE” mit Sea Novaa (English spoken language)
16.00h Performance

Weitere Informationen über zu den Workshops und den Referent*innen.
Der öffentliche Teil der Veranstaltung wird simultan in deutscher und englischer Lautsprache und deutscher Gebärdensprache verdolmetscht. Die Workshops werden unterschiedlich verdolmetscht, weitere Informationen findet ihr bei den jeweiligen Workshopsbeschreibungen.

Anmeldung:
Die Teilnahme an der Veranstaltung ist nur mit vorheriger Anmeldung möglich. Manche Workshops sind als Safer Spaces konzipiert und nur für BIPoC zugänglich. Die Teilnehmer*innenzahl ist begrenzt. Menschen mit Diskriminierungserfahrungen werden in der Anmeldung bevorzugt.

Anmeldungen bitte bis Freitag, den 09.11.2022 an contact@xartsplitta.net.

Es wäre toll, wenn ihr bei eurer Anmeldung zu folgenden Punkten etwas schreiben würdet:

  • An welchem Workshop möchtest du teilnehmen?
  • Warum hast du dich für die Teilnahme an dem Workshop entschieden?
  • Auf welche Weise hast du dich bisher mit dem Thema beschäftigt?
  • Hast du Bedürfnisse oder brauchst du zur Teilnahme Unterstützung (z.b. Kinder Betreuung oder Sprachassistenz etc)?
  • Möchtest du online oder in-Präsenz teilnehmen

Remembering a special discussion at Brandeis University: “Modern #Germany’s #CognitiveDissonance on #Racism and its Roots in Karl May’s Legacy”

From the Brandeis University webpage of German and European Studies. The entire recording of the event can also be viewed on their site by visiting this link.

German Writers and Race: Modern Germany’s Cognitive Dissonance on Racism and its Roots in Karl May’s Legacy

In cooperation with the Department of Anthropology and the Department of Women’s, Gender, and Sexuality Studies at Brandeis University

Monday, November 30, 2020
12-1:30 pm Eastern Time (US) / 6-7:30 pm German time
Zoom Webinar 

About the Event

Most Americans don’t know who Karl May is, and Germans no longer read his “American Indian” fiction that once inspired generations. Fewer still connect its legacy to persistent “acceptable” racism in all facets of German society, despite research clearly linking the stereotyping of “Others” to the rise of Eurocentrism, normalized intolerance and white supremacist ideology in Western society.  

Current situations regarding racism and cultural appropriation may have sprung from May’s seeds, but the sproutlings were grafted onto pre-existing trees. 

About the Film

“What does a world that respects Indigenous peoples look like, that’s working towards ending racism, colonialism, and other intersecting oppression on a global scale?” -Marcos, 2017

Forget Winnetou! is a documentary film project directed by Red Haircrow, on stereotypes of Native Americans in Germany, and how it is connected to wider issues of stereotyping, racial profiling and inequality towards all people of color throughout Europe and western society. We understand Winnetou, the fictional “Indian” character created by Karl May, who many Germans see as harmless and inspiring, can be a symbolic character/story reinforcing Native American stereotypes, and racism & colonialism in general.

While recognizing many Germans were first introduced to “natives” through May’s stories, developing a lifelong love of the characters, in combination with misinformation and Eurocentric or one-dimensional material in German society, a great imbalance has continued. A situation of “Loving in the wrong way”. For generations it has reinforced the attitude that Europeans can take whatever and whoever they want, even living peoples, and misinterpret and use them for self-gratification. We live in a world heavily damaged by those such practices and attitudes.

Still from the movie "Forget Winnetou"

We are asking Germany and the world to understand the very real effects of dismissive attitudes towards stereotyping, especially their effect on the young, and the misuse of Native identity and cultures. We want to help support and expand intercultural connections and correct the imbalances through accurate knowledge, and letting Natives represent and present themselves. We want Natives in North America to know and understand the depth of fetishization and exotification that occurs, although not always intentional, results in further objectification, dehumanization and erasure at the heart of so many issues, from daily discrimination to repatriation denials.

Still from the movie "Forget Winnetou"Germany is a microcosm of serious issues in western society: of increasingly blatant racism, xenophobia, and intolerance strengthened by strategically omitted or white-washed history involving people of color. We’ll show this through the lives and stories of Native Americans in their own words and experiences. We feel our documentary can be a learning experience introducing or furthering the process of decolonization and intercultural respect by inspiring viewers to ask themselves and hopefully realize, how beliefs, attitudes and practices they believe harmless are part of systemic racism that continues to oppress and divide. (Source: Vtape)

After you RSVP for the event (see link at top of the page), you will receive access information for watching the film prior to the event.

About the Speaker

D.S Red Haircrow is a writer, educator, psychologist and filmmaker of Native American (Chiricahua-Apache / Cherokee) and African American descent. They hold a Bachelor’s of Science in Psychology and a Master’s in Native American Studies from the University of Montana Bozeman, and their work has been featured in journals, magazines, and exhibitions around the world. Their research interests include intergenerational historical trauma, autistic spectrum disorder, GLBTIIQ needs, and suicide prevention. Current projects include an educational RPG video game focusing on world Indigenous groups, continuation of research on stigma and prejudice related to mental disorders and conditions such as ASD, and the short documentary on these topics: ALMOST.

Various trailers and related excerpts from the film can be found here: https://vimeo.com/redhaircrow

31 Okt 2022 – “People of Colour” #POC – ein Gespräch über die Geschichte von Solidaritäten

Shared via xart splitta
Titel der Veranstaltung und Informationen zum Ort und Anmeldung sind abgebildet. Im Hintergrund eine Zeichnung eines Herzens unterlegt in Orange.

Montag, 31. Oktober 2022

19 Uhr, bei BIWOC* Rising

Dresdener Str. 11, 10999 Berlin

Die aktuelle Bedeutung von People of Colour prägte sich in den USA mit der Entstehung der Black-Power-Bewegung in den späten 1960er Jahren. Der Begriff sollte eine Gruppe an Menschen in ihren Kämpfen gegen rassistische Unterdrückung und in Absetzung zum Weißsein, solidarisch zusammenbringen. In den 1980/1990er Jahren wurde “People of Colour” in Deutschland in der diasporischen Bewegung aufgenommen. Seit dem bis heute haben wir die unterschiedlichsten Bezugspunkte zu dieser Selbstidentifikation entstehen lassen. Einiges an Mehrschichtigkeit ist notwendig, anderes durch Übersetzungsfehler oder Tokenism entfremdet. Im Rahmen von #CommunitiesSolidarischDenken beschäftigen wir uns dieses Jahr mit dieser Solidaritätskategorie und möchten hierfür Kontext schaffen.

Gemeinsam mit den Teilnehmer*innen der Fokusgruppe korientationBIWOC* Rising, dem RomaniPhen Archiv, May Zeidani Yufanyi, Red Haircrow und unserem Vorstand Saideh Saadat-Lendle und Iman Attia wollen wir am 31.10., ab 19 Uhr zu BIWOC* Rising einladen.

Mit euren Fragen und in einem offenen Gespräch im safer space möchten wir Geschichten teilen und uns bewegungspolitisch Erinnern mit den Aktivist*innen, die das Aufkommen von People of Colour beobachtet und selbst begleitet haben in Deutschland.

Diese Veranstaltung ist eine Einladung an BIPoC.
Bitte schreibt uns bei der Anmeldung einige Worte zu euch.
Es gibt eine begrenzte TN-Zahl, daher meldet euch bis 24.10. unter contact@xartsplitta.net an.

Informationen zu den Gesprächspartner*innen folgen in Kürze.

Die Illustration im Hintergrund ist von Jasmina El Bouamraoui @el.boum und Karabo Poppy Moletsane @karabo_poppy.

Be ready for November #NativeAmerican Heritage Month! Order our Award-winning #Documentary now for your orgs, university & school #filmscreenings

Order now to screen our award-winning documentary on the origin and effects of Native American stereotypes, just in time for November, which is Native American Heritage month. It is a documentary intended for audiences 12 and older, and has screened to positive reception at universities, gymnasiums, organizations and groups who are interested in helping create a better world and future for all peoples.

And we’re not a niché film nor an analysis of Karl May’s work! We leave that to the same demographic continuing to defend racist and sexist materials and romanticizing literature in which white supremacist ideology, misappropriation and Eurocentrism was common, no matter how nicely written.

Our film focuses on how the same mentality that ignores Indigenous rights to self-representation are often those who stereotype and gaslight GLBTIIQ people, women, the disabled or economically challenged, especially people of color just for desiring change and equality. It is basically saying, “My gratification is more important than your dignity, your rights or even your life.” This is a main facet of rape culture. It is intersecting oppression. 

How do we go forward together in a better way? Watch the trailer here, and previous clips from production.

WAYS TO WATCH!

  • Available with German or English subtitles.
  • Opportunities for Classroom, Campus, Organization & Library Screenings

  • If you are interested in also having Virtual or In-person panels with Filmmakers & Film Participants, please contact us via our form, which can be found on our FAQs page.
  • Streaming & Digital Site License Options – Please contact VTAPE, our Canadian based artist run distributer, to arrange your rental copy and/or screening copy. There are only a few DVD copies left for private use, but we hope to offer a streaming option for inviduals in the near future.